viernes, marzo 03, 2006

Cuidadito!

Jamás hice una promesa. Segura en mi incertidumbre, no prometia. Y luego cambié. Casi te prometí un mundo. Casi me dejé llevar por tus ganas. Casi, casi te dejé conocerme a mi.

Solo conociste mi yo cruel, asi es que me puedes odiar si quieres. Aunque no tendria sentido pues siempre se agradece la sinceridad.

No sé si te duele. No quise conocerte. No sé lo que me pierdo. Pero en realidad no me importa.

Frio.

Aprenderé a no prometer.

Si un día dije que no seria mas la reina del hielo, aqui estoy contradiciendome. Ojalá no te des cuenta. Aunque yo si lo he hecho. Tu también te has vuelto frio, pero... siempre lo fuiste.

Aqui estamos entonces, tu allá y yo acá, como debe ser. Aprendimos. Por lo menos yo aprendí. Aprendí a tener cuidado con lo que prometo. A veces, las ganas se van y te quedas con promesas incumplidas y eso... eso lo que pesa.

Je n'ai jamais rien promis. Sure dans mon incertitude, je ne fesait pas de promesses. Ensuite j'ai changé. Je t'ai presque promis un monde. Je me suis presque laissée aller par ton envie. Je t'ai presque, presque laissé me connaître moi.

Tu as seulement connu mon moi cruel, alors tu peux me detester si tu veux. Mais ça n'aurait pas de sens car on peut au moins apprécier la sincérité.

Je ne sais pas si tu as mal. Je n'ai pas voulu te connaître. Je ne sais pas ce que je manque. Mais en réalité ça m'importe peu.

Froid.

J'apprendrai à ne pas promettre.

Si un jour j'ai dit que je ne serai plus reine de glace, me voilà qui me contredis. J'espère que tu t'en rendras pas compte. Même si moi je m'en suis rendu compte. Toi aussi tu est devenu froid, mais... tu l'as toujours été.

Alors nous voilà, toi là-bas et moi ici, comme ça devrait être. Nous avons appris. Du moins, j'ai appris. J'ai appris à faire attention à ce que je promets. Des fois, les envies te quittent et tu restes avec des promesses negligées et c'est ça... c'est ça qui pèse lourd.

0 comentarios: